Europe’s AI translation industry told it risks reputation by partnering with US firms
Partnership between top startup DeepL and Amazon comes amid concern about Silicon Valley’s monopoly over digital infrastructureAI companies in Europe risk losing their world-leading status in the field of machine translation, industry figures have said, after the decision by one of the continent’s leading startups to partner with Amazon’s cloud computing division provoked alarm.While businesses in the EU have generally lagged behind the US and China in AI adoption, a small group of European companies have cornered the global market for high-quality machine translations for professional use. Continue reading…
Partnership between top startup DeepL and Amazon comes amid concern about Silicon Valley’s monopoly over digital infrastructureAI companies in Europe risk losing their world-leading status in the field of machine translation, industry figures have said, after the decision by one of the continent’s leading startups to partner with Amazon’s cloud computing division provoked alarm.While businesses…
Partnership between top startup DeepL and Amazon comes amid concern about Silicon Valley’s monopoly over digital infrastructureAI companies in Europe risk losing their world-leading status in the field of machine translation, industry figures have said, after the decision by one of the continent’s leading startups to partner with Amazon’s cloud computing division provoked alarm.While businesses in the EU have generally lagged behind the US and China in AI adoption, a small group of European companies have cornered the global market for high-quality machine translations for…
The full story continues on The Guardian.
Story Sentry shows a short summary aggregated via RSS. The complete article — original photography, charts, and reporting — lives with the publisher.
